top of page



Barking up the wrong tree
He’s a good kid. You’re barking up the wrong tree. 📽 Oggi mi gioco un jolly: Reservoir Dogs (Le iene) di Quentin Tarantino. Una pellicola che non ha bisogno di presentazioni, e che ho rivisto di recente con il mio immancabile “taccuino”: quello in cui annoto le espressioni più interessanti, insieme al minutaggio preciso, per poterle poi recuperare quando scrivo un post. Quella di oggi è contenuta nella clamorosa sequenza finale, altrimenti conosciuta come Warehouse Massacre.


Rabbit hole
You take the blue pill, the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. You take the red pill, you stay in Wonderland, and I show you how deep the rabbit hole goes. Chi ha visto The Matrix in lingua originale avrà subito pensato alla scena in cui Morpheus chiede a Neo di scegliere tra la pillola blu e quella rossa. Ma cos’è esattamente un rabbit hole ? Prendiamo un dizionario (in questo caso, il Macmilan): 🚩 rabbit hole = a situation that


The New York Trilogy
It was a wrong number that started it, the telephone ringing three times in the dead of the night, and the voice on the other end asking for someone he was not. “Brooklyn's Bard" e "The patron saint of literary Brooklyn": ecco i titoli riservati a Paul Auster da The Guardian e The New York Times all'indomani della sua morte. Titoli molto azzeccati, perché se c’è stato un autore capace di raccontare bene Brooklyn (e New York, benché fosse originario di Newark), quello è P


The Poisoned Chocolates Case
Roger Sheringham took a sip of the old brandy in front of him and leaned back in his chair at the head of the table. Sono una grande fan di detective fiction classica. Alla tradizione americana (“hardboiled”) preferisco quella British (“whodunit”), che va ben oltre la Queen of Crime. La cosiddetta Golden Age of Detective Fiction (che si colloca tra le due guerre mondiali) contava molte figure di spicco, tra cui Anthony Berkeley (1893-1971), uno scrittore noto per la sua tende


The Road
The days sloughed past uncounted and uncalendared. They went on. Treading the dead world under, like rats on a wheel. The nights dead still and deader black. Un libro scritto divinamente? Un’opera che esplora temi universali? Un testo che resiste alla prova del tempo? Ecco un romanzo che incarna tutte queste cose, un capolavoro di profondità narrativa e sperimentazione linguistica: TITLE: The Road AUTHOR: Cormac McCarthy GENRE: post-apocalyptic novel YEAR: 2006 DIFFICULTY (i


Misery
He was Paul Sheldon, who wrote novels of two kinds: good ones, and best-sellers. Queste sono le parole con cui Stephen King ci presenta Paul Sheldon,lo scrittore protagonista di “Misery”: la storia della sua permanenza forzata a casa della sua “number one fan”, Annie Wilkes, che lo soccorre dopo un incidente d’auto. Premessa: non sono una grande fan di King, per due motivi — molti suoi libri sono un po’ troppo lunghi (per i miei gusti) e molte sue storie ricorrono all’element


An albatross around the neck
God save thee, ancient Mariner! From the fiends, that plague thee thus!—Why look'st thou so?—With my cross-bow I shot the albatross. Molti idiom attualissimi affondano le radici nella letteratura inglese più colta e aulica. Se dico “Samuel Taylor Coleridge”? Chi ha fatto inglese al liceo l’ha studiato per forza. È uno dei big shots della poesia inglese, noto per la fantasia visionaria, la scrittura simbolica e… la dipendenza dal “laudanum”, un medicinale che ne influenzò pro


The Remains of the Day
When you think of a great butler, he is bound, almost by definition, to be an Englishman. Un modern classic a tutti gli effetti, con protagonista un uomo che ha fatto del proprio mestiere una missione di vita. Il racconto si apre nel luglio del 1956: un breve viaggio in auto nel Dorset diventa il pretesto per ripercorrere un’intera esistenza, a partire dagli anni Trenta, quando, all’apice della carriera, era primo maggiordomo a Darlington Hall, teatro di incontri segreti tra


To Kill a Mockingbird
I wanted you to see what real courage is, instead of getting the idea that courage is a man with a gun in his hand. It’s when you know you are licked before you begin, but you begin anyway, and you see it through no matter what. Oggi diamo spazio a un grande classico della letteratura americana: TITLE: 𝗧𝗼 𝗞𝗶𝗹𝗹 𝗮 𝗠𝗼𝗰𝗸𝗶𝗻𝗴𝗯𝗶𝗿𝗱 (Il buio oltre la siepe), di Harper Lee AUTHOR: Harper Lee GENRE: romanzo di formazione/thriller YEAR: 1960 DIFFICULTY (in the original)


Hit pay dirt
On a good day, you can make 4 or 500. You catch some landman who hit pay dirt, hey, there’s no telling the tip. In inglese, cosa possiamo dire quando, dopo una lunga ricerca e molto sforzo, troviamo finalmente qualcosa che ci ripaga di tutta la fatica? 📽️ La domanda iniziale è il gancio, ma il vero obiettivo di questo post è parlare di Landman, una serie tv ambientata nel West Texas, e che potremmo definire un “neo-western drama”. 🏜️ La storia racconta un mondo dove ogni gi


A front-row seat
I know what was wrong with him, I had a front-row seat on that. 📽 Andor è lo spin-off più ambizioso e più riuscito della saga di Star Wars. 🛸 La serie copre il quinquennio che precede la Battaglia di Yavin, raccontata nell’Episodio IV della saga, ricollegandosi impeccabilmente a Rogue One. È la storia dell’ascesa del movimento di Ribellione galattico (nel senso letterale) e spiega anche come si innesca la fuga di notizie relativa alla Morte Nera, che farà cadere molte teste


Spill the beans
Spill the beans... Or get out. 📽 Ho visto Mad Men. Con un certo ritardo, visto che l’ultima stagione è del 2015. La serie è ambientata a New York tra il 1960 e i primi anni ’70, e segue le vicende di un gruppo di pubblicitari di talento. Ma è anche un grande affresco della società americana dell’epoca, segnata da grandi eventi (campagne presidenziali, la morte di Marilyn, l’assassinio di Martin Luther King, lo sbarco sulla Luna) e da profondi e inesorabili cambiamenti cultur
bottom of page